立体写真の魅力 魚林 写真 中古カメラ 海外旅行 真空管 写真  stereo uobayashi camera photo ステレオ 3D クラシックカメラ 神戸

copyright(c) 1997-1999 MitsukatsuUobayashi all right reserved
OTOTO(fish)mark リンクの場合上のアイコンをお使いください


電子メールアドレス [email protected]
あなたは人目のゲストです
A helpful thing inserts it even if an overseas tour, a vacuum tube amplifier, a photograph classroom are taken. It thinks something useful. See it by all means to the end. and See this homepage regularly because it is sometimes renewed.

立体写真博物館へようこそ
立体写真の素晴らしさを体験してください。普通の写真は2次元の世界ですが立体写真は3次元の世界となり、その情報量は5倍といっても過言ではありません。単純に同じ被写体を2枚撮影するだけなのですが今まで経験したことのない素晴らしい感動の世界が待っています。私はずいぶん以前から写真に興味を持っていましたがこの立体写真に初めて感動したのはVIEW-MASTERをのぞいた瞬間からでした。 1962年ごろアメリカの学生と文通していたころに彼女から送られてきたのがこのVIEW-MASTERだったのです。 丸い円盤に14枚の16ミリサイズの写真が対角線状に一対ずつ貼ってあり7コマロータリーで見ることができます。 そこに映し出された映像はまさしくあこがれの古き良きアメリカのリアル感あふれる立体画像でした


その当時の感動を胸にいつか挑戦しようと思っていましたがやりかたが分からず、また高度なテクニックと高価な専門の機材が必要だろうと思っていて実行にはうつせませんでしたし、周りに知識のあるかたや興味を持ったかたが誰もいませんでした。 機材も売ってはいませんし、またあったとしても輸入品でおそろしく高価であったであろうと想像できます。そして現在すばらしい時がきました。機材も安く手に入りますしノウハウもインターネットで情報を得ることが出来ますし、さらにクラブや同好会も存在しています。(しかし日本ではなぜか一般には普及しませんね。それは現在でもそうです。)私は「関西ステレオ写真同好会」へ所属しています。会員のかたのすばらしい作品やテクニックを参考に試行錯誤しながら古き良き時代の立体写真を再現しようと努力しています。

Welcome to the home-page from Kobe, Hyogo, Japan There still remain the scars of the Hanshin Earthquake here in Kobe, but I am trying to take positive paths without feeling too depressed. My curisity is endless, and I have tried a variety of things -including an original PC, traveling abroad all by myself, oil-painting, live-recording, taking phbtographs with an antique box camera. developing color photos by monographic tools. I even started to play with audio devices. and I am now assembling a vacuum tube amplifier kit that was recently talked about. Naturally, people call me "kiyou-binbou"(dexterous poor-a person who does not succeed because of his dexterousity and wide interest.) Anyone can do things if s/he has a reasonable budget, but it does not yield much satisfaction, I suppose. My motto is to get as much satisfaction as possible with little expense. And I am trying hard to satisfy this motto. (For instanceI do not stay at Hiltons, hyatts, JALhotels, nor Tokyu hotels while I am traveling abroad. A lot of people on regular tours tend to stay at these places. but I cannot satisfy myself in such ways. What does traveling mean, then? It is no different from staying in Tokyo to me. I prefer to stay at small, old hotels in town (the ones in Europe often are hundreds of years old). Such hotels have marvelous architectur with gorgeous furnature and interior designs, and high ceilings. The communication with the front-desk personnel, such as getting information about atractions in the community, also adds to the atmosphere of traveling. I have learned a lot thrugh my travel experiences, and they have become my personal and special memories. Please take a look at my other home-page on the "knacks" for traveling abroad, too. I hope that you give them a try.



Copyright 1997 - Mecklermedia Corporation. All rights reserved. Legal Notices.
This material may not be published, broadcast, rewritten, or redistributed.
Stroud's Consummate Winsock Applications and The CWSApps List
are the exclusive trademarks of Mecklermedia Corporation.